NEaT mentoring 2022

NEaT is launching a mentoring scheme in 2022 to share experience and expertise among its members.  Mentors provide a few hours of their time to mentees to work on a particular issue. This can be core skills in a specific area of translation or editing, or specific business, marketing, IT or other skills related to our work. Mentees will have a clear goal or skill related to their work as translators or editors that they want to work on over the sessions.

NEaT mentors offer the following:

Specialisms: medical, sciences, academic, historical texts (primary and secondary sources), nonfiction books, public service, audiovisual and subtitling, plain and easy English

Linguistic core skills: Finnish and Swedish to English translation, Finnish authorised translator certification, copy-editing, proofreading 

Writing: blogging, copywriting, nonfiction, academic, grant applications, marketing, SEO, content creation,

Tech: Overleaf, tech tools for (academic) editing, audiovisual and subtitling

Business skills: navigating the LSP market, networking, setting up and working as a sole trader/toiminimi, business/entrepreneurship skills and practice


The programme is open to NEaT members only. If you are interested to join, contact Kate Sotejeff-Wilson for more information.

A NEaT holiday party

A NEaT holiday party 
3 December at 6 pm
PAM Office, Säästöpankinranta 4 C 21, Helsinki
On Zoom at 7 pm

Since the winter holidays are approaching, NEaT members are all about eating and words. You are invited to a NEaT holiday party to present your creative take on food in our editing slam, participate in a quiz on food in fiction and bring a dish to share from your favorite book. 

This year, we’ll meet both in person and remotely! Come meet your fellow NEaT members at Säästöpankinranta, or if you can’t make it, join us remotely during the program at 7 pm at this link:

Join Zoom Meeting
Meeting ID: 968 2489 1446
Passcode: 811349

An editing slam is a duel of editing skills, and this one is a battle over tone of voice. If you would like to participate in the editing slam, sign up here

Don’t forget the potluck! Bring a dish to share inspired by any work of fiction, book or film. Go literal, like a plum pie from Dickens, or just be inspired and bring New York bagels after watching The Godfather.

NEaT will supply the opening toast and coffee, but if you want something to drink with the food, please bring your own beverages.
RSVP to info@nordicedit.fi and tell us whether you are coming to the party in person or if you will participate on Zoom.

Course on tech tools

Want to know more about tech tools that we language professionals could use to make our work easier? Are there tools you’ve often wondered about but never got around to learning about? Kenneth Quek will talk to you about these different tools for an hour at 18:00 EET on Tuesday 16 November. Look out for his questionnaire and the signup link on the NEaT google mailing list and let him know what tools you would like to learn about.

To sign up for this session, please email: info@nordicedit.fi

NEaTup Online: Working in Sweden

NJoin us for a NEaTup after work! We will chat about what it is like to work in Sweden. NEaT members Robin Blanton and Charlotte Merton will talk with us about working in the Swedish context, setting up as a sole trader and dealing with the issues that arise when working in another country.  Whether you have specific questions about working in Sweden or you would just like to compare your experience with other language professionals, you are welcome to join us for an hour at 17:00 EET on Tuesday 9 November.

Join Zoom Meeting

Meeting ID: 955 5568 6184
Passcode: 023946