As “global” English overtakes local languages in academia and public life, what is our role as editors? When and how (if ever) do we edit our authors’ style? We asked you what you think, and your opinions varied. Editors love their style guides, but some questions of style are too controversial for a manual to […]
Parentheses or brackets, dashes or hyphens, colons or semicolons, periods or full stops? Round Table by Nordic Editors and Translators online on Thursday 22 October 2020 at 17:30 EEST (16:30 CEST) Jack (irritably): “… You can never stick to the point in any conversation!”Algy (slowly): “No: it always hurts me.” Oscar Wilde, The Importance of […]
“It’s a dangerous business going out of your door,” said Bilbo. “You step into the Road. And if you don’t keep your feet, there’s no knowing where you might be swept off to.” That happened to Kersti Juva, and to me. Our adventures in Finnish began three decades apart, hers in the 1970s when she […]
English Today: The Successful Language Professional Nordic Editors and Translators and the Finnbrit Society are pleased to present the second annual English Today seminar on March 11 from 3 to 7 pm. This year’s English Today is all about helping the language professional succeed. The main part of the programme is an intensive seminar on […]
Join your fellow editors, translators and other language professionals at Arkadia International Bookshop for a panel discussion on quality. How do you prove to your clients that you do quality work? How do you convince your clients that expecting quality work and paying for it are in their best interests? Can we fight the proliferation […]
Members of NEaT met at Kaisla Oluthuone to share some company, conversation, and of course, beers. Discussions were wide-ranging, and covered topics such as: chess, horses, knitting, Star Trek, sci-fi authors, Midsummer plans, work, more Star Trek, raising teenagers, weather and climate change.