NEaT mentoring 2022

NEaT is launching a mentoring scheme in 2022 to share experience and expertise among its members.  Mentors provide a few hours of their time to mentees to work on a particular issue. This can be core skills in a specific area of translation or editing, or specific business, marketing, IT or other skills related to our work. Mentees will have a clear goal or skill related to their work as translators or editors that they want to work on over the sessions.

NEaT mentors offer the following:

Specialisms: medical, sciences, academic, historical texts (primary and secondary sources), nonfiction books, public service, audiovisual and subtitling, plain and easy English

Linguistic core skills: Finnish and Swedish to English translation, Finnish authorised translator certification, copy-editing, proofreading 

Writing: blogging, copywriting, nonfiction, academic, grant applications, marketing, SEO, content creation,

Tech: Overleaf, tech tools for (academic) editing, audiovisual and subtitling

Business skills: navigating the LSP market, networking, setting up and working as a sole trader/toiminimi, business/entrepreneurship skills and practice


The programme is open to NEaT members only. If you are interested to join, contact Kate Sotejeff-Wilson for more information.